「一切順利嗎?」三談德國民族性

期數
3849
刊登日期
2017.11.24
作者
李曉彤
主曆
主曆 2017 年 11 月 26 日 基督普世君王節

要數香港人三大口頭禪,你會想起甚麼?

「搞掂未呀?」

「快啲啦!」

「唔好意思,唔該借過。」

德文呢?以我非官方個人統計,

「Alles in Ordnung? 」(一切順利嗎?) 

「Alles gut ? 」(幾好嗎?) 

「Es egal。」(無所謂,唔緊要。)

Die Ordnung字釋為有條理,有秩序。德國人眼中的好生活,代表要事事有序,有條有理。Alles in Ordnung,有時候我會了解為廣東話的「四四正正」。

「有氣水必須跟有氣水排。無氣的請排另一行。」

「瓦杯,是用來喝咖啡。玻璃杯,是用來喝汽水。」

「盒裝紙,是用來抹臉。卷軸紙,是用來如廁後清潔。」

「房間有房間的拖鞋,走到公園也有到公園的拖鞋。」

「病房的毛巾,必須角對角四叠整理拼好。 最大的用來抹身,中號的用來抹頭,最細的用來抹私人部位。」

我心想,他們不是自閉症,就必定是強迫症吧!

好,讓我發揮一點創意。排一點形狀,拼一點圖案。結果,不出三分鐘,同事們把我的創意毁於一旦。嗚!很恐怖的規律性基因啊!

在德國人眼中,有條有理就是好生活,也是受高等教育的表現。

在德國有所連鎖店名為Tchibo,沒有德國人不認識它,也沒有德國人不曾討論過它。原因為,它是第一所連鎖店,把衣服、家用品、咖啡、小吃等集於一身。情況如香港有些樓上cafe加售賣時裝相近。我很喜歡這種mix & match,但為德國人就是災難。

做人做事有條理是沒錯,但過份執著也失去了人應有的彈性, 少了一份創意。

Alles In Ordnung?也可解作計劃中是否事事順利?高中畢業後,可以選擇當兵、做義工、環遊世界、繼續升學、立即工作;有孩子後,可以選擇全職媽媽、半職上班,或聘家庭教師;退休後,可以選擇做義工、上興趣班、在家種花養草。因此裸辭、輟學創業,不是主流德國人的民族風氣。

Alles gut bei dir?(你今天幾好嗎?) 

Alles in Ordnung?(你的生活,是否事事順利?順心如意?)

Wenn nicht, Es egal!(如不,沒緊要無所謂 !) 

那就再找另一條路走吧!

寄自德國埃森

廣告