【句斟字酌】省去「某某說」的對話

刊登日期
2013.04.12
作者
秦 思

記敘文引述人物交談時,都把對話放進引號內,然後標明是「某某說」的。但在記述兩人交談時,有時只在他倆第一次說話時才標明誰在說,接下來的就會省下「某某說」的字眼︰

子明問雲森︰「有空嗎?」

雲森回答說︰「有空。」

「一起去參觀太空館吧。」

「好極了!我正要搜集太陽系資料。」

《每日禮讚》常有些因省掉引號而使文句意義不明的經句,若以上例的方式加入引號,便較易明白。現以四旬期第五週星期四晚禱的「謝主曲對經」來探討一下︰

祢還沒有五十歲,就見過亞巴郎嗎?我鄭重告訴你們,在亞巴郎出生以前,我就存在。(《每日禮讚》256頁)

熟悉聖經的,當然理解它的意思,但不少平信徒也早晚念日課的,若其中有些不太熟悉聖經,就不明白了。這經句出自《若望福音》(八57-58

猶太人就對他說:「你還沒有五十歲,就見過亞巴郎嗎?」耶穌回答說:「我實實在在告訴你們:在亞巴郎出現以前,我就有。」

《禮讚》的經句,應參考《若望福音》加入引號︰

「祢還沒有五十歲,就見過亞巴郎嗎?」「我鄭重告訴你們,在亞巴郎出生以前,我就存在。」

 

廣告